-
1 til
tv., t. v.) (nach) rechts (links);tage til Berlin nach Berlin fahren;til alt held zum Glück;til sidste mand bis auf den letzten Mann;nu kommer turen til dig jetzt bist du dran ( oder an der Reihe);lugte til en blomst an einer Blume riechen;det er til dig das ist für dich;støtte sig til ngt. sich auf etwas (A) stützen;til og med torsdag bis einschließlich Donnerstag;han er til og med fræk! fam frech ist er auch noch!;forfatteren til bogen der Verfasser des Buches;det er ikke til at betale das ist nicht zu bezahlen;til banegården zum Bahnhof;til leje (salg) zu vermieten (zu verkaufen);af og til ab und zu, dann und wann;ad byen til nach der Stadt zu;slå til! schlag zu!;én gang til noch einmal;der er længe til es dauert noch lange; konj bis;vent, til han kommer! warte, bis er kommt! -
2 til
I præp.1. ( om sted især om person) nach, zu (styrer dat.; styrer dat.)til stationen zum Bahnhof;han gik til sin bror er ging zu seinem Bruder;rejse til Berlin nach Berlin fahren;rejse til Schweiz in (die) Schweiz fahren;dreje til højre rechts einbiegen;bringe ngt til veje etw. zuwege bringen2.give ngt til ng jmdm. etw. geben;sige ngt til ng jmdm. etw. sagen3.en fætter til mig ein Vetter von mir;forfatteren til bogen der Autor/Verfasser des Buches4. ( beregnet til) für (styrer akk.)penge til huslejen Geld für (die) Miete5. indtiljeg bliver her til fredag ich bleibe bis FreitagII adv.( yderligere) noch;en gang til noch einmal -
3 gang
gang [ɡɑŋˀ] <-en; -e> Gang m; Tritt m; Lauf m; Flur m; Weg m; Mal n;sagen må gå sin gang die Sache muss ihren Lauf nehmen;hun har sin gang i huset sie verkehrt im Hause;sætte i gang in Gang setzen ( oder bringen), ankurbeln; Motor anspringen lassen; EL einschalten, anstellen;der er gang i sagen die Sache läuft;gå i gang med ngt. mit etwas anfangen;være i fuld gang in vollem Gange sein;én gang einmal;én gang for alle ein für alle Mal;endnu en gang, en gang til noch (ein)mal;en gang imellem dann und wann;en gang om året einmal im Jahr;en anden gang ein andermal, ein and(e)res Mal;denne gang diesmal, dieses Mal;første gang das erste Mal, das erste Mal;for første (sidste) gang zum ersten Mal (letzten Mal);hver gang jedes Mal;mangen (en) god gang manches (liebe) Mal;på én gang auf einmal; zugleich;gang på gang Mal für Mal;komme ind én ad gangen nacheinander hereinkommen;to ad gangen je zwei und zwei; zwei auf einmal;for en gangs skyld das eine Mal, ausnahmsweise;alle gode gange er tre aller guten Dinge sind drei;flere gange mehrmals, mehrere Male;gentagne gange wiederholt;mange gange oft, viele Male; vielmals;masser af gange x-mal;nogle gange einige Male, dann und wann, ein paar Mal;to gange to er fire zwei mal zwei ist vier;give en gang maling Tür anstreichen -
4 gang
sb.2.gå i gang med at... anfangen, zu...;motoren er i gang der Motor läuften gang til noch einmal -
5 igen
adv.( en gang til) wieder, noch einmal -
6 gå
hvordan går det (dig)? wie geht's (dir)?;hvordan er det gået hende? wie ist es ihr ergangen?;som han går og står wie er leibt und lebt;lad gå! meinetwegen!, na schön!;det går nok es wird schon gehen;hun går og siger … sie sagt dauernd …;bang!, der gik glasset! peng!, das war das Glas!;gå af med sejren den Sieg davontragen;hvad går der af dig? was ist (denn) in dich gefahren?;gå an angehen;gå efter én jemandem nachgehen;gå efter grønsager Gemüse holen gehen;gå for sig vorgehen, stattfinden;gå fra abgehen;gå fra hinanden auseinandergehen;lade ngt. gå fra sig sich etwas entgehen lassen;gå frem vorwärtsgehen;gå galt misslingen, schiefgehen;vi er gået galt Weg: wir sind falsch gelaufen;gå hen imod én auf jemanden zugehen;gå hjem nach Hause gehen;gå i vandet am Strand baden gehen;gå i sig selv Person: in sich gehen;gå igen umgehen, spuken, geistern; wieder erscheinen; wieder gehen;gå igennem durchgehen; durchmachen;gå ind (hin)eingehen;gå ind i eintreten in; hineingehen in;gå ind på ngt. auf etwas (A) eingehen;gå itu kaputtgehen, entzweigehen, zerbrechen;gå løs på én auf jemanden losgehen;gå med mitgehen;gå med briller eine Brille tragen;gå med til ngt. mit etwas einverstanden sein;gå klassen om Schule: die Klasse wiederholen;gå omkring herumgehen, umhergehen;gå (rundt) om(kring) juletræet Brauch: um den Weihnachtsbaum (herum)gehen;gå op hinaufgehen, hochgehen; aufgehen;det gik op for mig mir wurde klar, mir wurde bewusst, ich begriff;gå op til eksamen ins Examen gehen;stokken gik midt over der Stock brach mittendurch;gå på drauflosgehen; vorkommen;gå på museum ein Museum besuchen;gå på universitetet die Universität besuchen;det er forbudt at gå på græsset! Rasen betreten verboten!;gå rundt herumgehen;vi må gå til wir müssen schneller gehen, wir müssen einen Schritt zulegen;gå sko til Schuhe einlaufen;være ved at gå til af varme fig vor Hitze fast umkommen;gå til teatret zum Theater gehen;varerne går til Tyskland die Waren gehen nach Deutschland;gå til en opgave an eine Aufgabe (heran)gehen;få tiden til at gå med ngt. sich die Zeit mit etwas vertreiben;gå tilbage zurückgehen;gå ud og ind hos én bei jemandem ein und aus gehen;det går ud over mig ich muss herhalten;gå uden om etwas umgehen;gå under untergehen;gå væk! geh weg!;for gående! für Fußgänger!;holde gående in Gang halten;vi er gået! fam wir sind schon weg!, jetzt gehen wir!; -
7 ret
få ret recht behalten;give ret recht geben;have ret recht haben;det har du ret i da hast du recht;komme til sin ret zur Geltung kommen;med rette mit (vollem) Recht;finde sig til rette sich zurechtfinden;komme til rette zurechtkommen ( medmit D);lægge til rette zurechtlegen;vise til rette zurechtweisen; zurechthelfentage for sig af retterne zugreifen, zulangen, sich bedienen; fam (r)einhauen;dagens ret das Tagesgericht;ad rettens vej auf dem Rechtswegeden rette (mand) der Rechte, der rechte/richtige Mann;i rette tid rechtzeitig;to ret, to vrang ( Stricken) 2 rechts, 2 links(alle) ret! MIL stillgestanden!;ikke ret stor nicht besonders groß;ret som han kom gerade als er kam;rettere sagt besser gesagt, vielmehr -
8 sø
lade én sejle sin egen sø fig jemanden seinen eigenen Weg gehen lassen; jemanden seinem Schicksal überlassen;til søs [søs] zur See;gå til søs Seemann werden;stikke til søs in See stechen; zur See gehen, sich anheuern lassen;så til søs! verflixt! -
9 al
af al magt mit aller Kraft;til al lykke zum Glück;al min kraft meine ganze Kraft;i al(t) fald auf jeden Fall, jedenfalls;alt andet alles Übrige;alt andet end alles andere als;alt det all das, das alles;alt godt! alles Gute!;alt muligt alles Mögliche;alt sammen alles;efter alt nach allem;fremfor alt vor allem ( oder allen Dingen);i alt insgesamt;alt i alt, når alt kommer til alt alles in allem; letzten Endes;ikke for alt i verden nicht um alles in der Welt;mit ét og alt mein Ein und Alles;alt iberegnet alles inbegriffen, pauschal, einschließlich;trods alt trotz allem;alt efter som je nachdem;alt imens während; währenddessen;alt for allzu, viel zu;alle og enhver jedermann;alle sammen alle (zusammen);alle som én alle wie ein Mann;alle hånde, alle slags allerlei;kære alle! Brief: Ihr Lieben!;for alle tilfældes skyld für alle Fälle;én gang for alle ein für alle Mal;alle vegne überall;i alle måder durch und durch, in jeder Hinsicht -
10 sidst
sidste skrig fam der letzte Schrei, die neueste Mode;sidste uge letzte ( oder vorige) Woche;for sidste gang zum letzten Mal;til det sidste bis zuletzt;sidst i maj Ende Mai;sidst på vinteren gegen Ende des Winters;til sidst zuletzt; schließlich;sidst, men ikke mindst … nicht zu vergessen …;tak for sidst! → tak2 -
11 hver
hver [vɛːˀʀ] jeder (jede, jedes);hver dag jeden Tag, täglich;hver anden dag alle zwei Tage, jeden zweiten Tag;hver gang jedes Mal;hver anden gang jedes zweite Mal;hver fjerde time jede vierte Stunde, alle vier Stunden;hver enkelt, hver især jeder Einzelne;hver tredje jeder Dritte;tre bøger til en pris af hver en krone drei Bücher zum Preis von je 1 Krone;i hvert fald auf jeden Fall, jedenfalls;hvert øjeblik jeden Augenblick;lidt af hvert allerlei, von allem etwas -
12 skæv
skæv [sɡɛːˀv] schief;se skævt til én jemanden scheel/schief ansehen;skæv helligdag Feiertag m, der nicht auf einen Sonntag fällt;skæve øjne pl Schlitzaugen n/pl -
13 hver
pron.jeder, jedes, jede mask., neutr., fem. (for (/til) hver) je (ubøj.);hver femte dag jeden fünften Tag, alle fünf Tage;hun kommer hver anden dag sie kommt jeden zweiten Tag;de fik fem kroner hver jeder von ihnen bekam fünf Kronen;hver eneste gang jedes Mal
См. также в других словарях:
gang — I gang 1. gang sb., en (bevægelse, forløb; gangart); sætte i gang II gang 2. gang sb., en, e, ene (korridor, sti; om tid og hyppighed; omgang); det er den gang (den situation) jeg husker bedst (jf. dengang); en gang for alle; en gang om året; en… … Dansk ordbog
en gang — en gang; en gang for alle; en gang om året; en gang eller to; en gang imellem; på en gang; endnu en gang; en gang til (jf. engang) … Dansk ordbog
En gång till (song) — En gång till, written by Christer Lundh and Mikael Wendt, is the song that Swedish dansband singer Lotta Engberg performed when it competed in the Swedish Melodifestivalen 1990, where it finished 8th. In 1990, Lotta Anders Engbergs Orkester… … Wikipedia
It Ain't Over 'til the Fat Neighbor Sings — Infobox Television episode Title = It Ain’t Over til the Fat Neighbor Sings Series = King of the Hill Caption = Season = Episode = Airdate = May 15, 2005 Production = 9ABE19 Writer = Director = Guests = Episode list = List of King of the Hill… … Wikipedia
The Blekinge Street Gang — ( da. Blekingegadebanden) (December 1972 to May 1989) was a group of ten communist political activists who during the 1970s and 80s committed a number of highly professional robberies in Denmark and sent the money to the Popular Front for the… … Wikipedia
Clipse Presents: Re-Up Gang — Studio album by Re Up Gang Released August 5, 2008 … Wikipedia
The Olsen Gang on the Track — Directed by Erik Balling Produced by Bo Christensen … Wikipedia
Do It ('Til You're Satisfied) — is the name of a popular song by funk group B.T. Express, written by group member Billy Nichols.[1] Released from the debut album of the same title, the song became a great crossover success. The single was rated #1 of the R B singles chart for a … Wikipedia
Slepp nynorsken til! — Anstecknadel zur Kampagne des Noregs Mållag Slepp nynorsken til! (freie Übersetzung: „Gebt Nynorsk eine Chance!“) war eine Initiative und Unterschriftensammlung zur Unterstützung der Minoritätensprache Nynorsk in der norwegischen Presse. Ziel der … Deutsch Wikipedia
Mexico City — (på spansk México Distrito Federal, México D.F. og Ciudad de México, på dansk også Mexico By, i den præ columbianske tid var byen kendt som Tenochtitlan) er hovedstaden i Mexico. Arealmæssigt dækker byen både det mexicanske føderale distrikt (en… … Danske encyklopædi
Anders W. Berthelsen — Anders Wodskou Berthelsen (* 28. September 1969 in Rødovre) ist ein dänischer Film und Theaterschauspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Nominierungen 2 Leben 3 Arbeit 4 Filmografie … Deutsch Wikipedia